«Η λέξη Πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» – Το έργο του Ματέι Βισνιέκ σε μετάφραση Έρση Βασιλικιώτη παρουσίασε στην κατάμεστη αίθουσα του Χώρου Τεχνών στη Βέροια το βράδυ της Κυριακής 30/4 η θεατρική ομάδα του ΔΗΠΕΘΕ Βέροιας, Duende, σε σκηνοθεσία Πέτρου Μαλλιάρα.
«Η λέξη Πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» είναι ένα έργο πραγματικά γοητευτικό, που καταφέρνει να συμπυκνώσει την τραγωδία των Βαλκανίων σε μερικές σελίδες. Μια τραγωδία που θα μπορούσε να τοποθετηθεί οπουδήποτε, σε κάθε μέρος του κόσμου όπου όλα τα όπλα, για διάφορες αιτίες, δεν σταματούν ποτέ. (Έρση Βασιλικιώτη)
Η πρόοδος και όλα τα δεινά του κόσμου… εμφύλιες συρράξεις, μεταναστεύσεις, παγκόσμια θρησκεία του κέρδους, trafficking, οι θλιβερές συνέπειες του απολυταρχισμού και του νεοφιλελευθερισμού, η σχιζοφρένεια να ζεις υπό παρακολούθηση και να μην γίνεσαι μαριονέτα!
“Η Λέξη Πρόοδος…” του Ματέι Βισνιέκ βραβεύτηκε το 2009 στο Φεστιβάλ της Αβινιόν, και ο συγγραφέας έγινε γνωστός στην Ελλάδα με τη μετάφραση του έργου από την Έρση Βασιλικιώτη (εκδ. Ύψιλον) και το ανέβασμά του στη Θεσσαλονίκη από την Πειραματική Σκηνή της “Τέχνης”, το 2007.
Απόσπασμα από την παράσταση σε λίγο..
Συντελεστές Παράστασης
Κείμενο: Ματέι Βισνιέκ
Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη
Σκηνοθεσία: Πέτρος Μαλιάρας
Σκηνογραφία: Δήμητρα Σταματίου
Ενδυματολογία: Δημήτρης Γεωργόπουλος
Βοηθός Σκηνογράφου: Ιωάννα Στεφανοπούλου
Φωτισμοί: Γιώργος Βέγκος
Μουσική Επιμέλεια / Ηχοληψία: Αλέξανδρος Καροτσέρης
Creative / Art / Προβολή: Τάσος Θώμογλου
Επικοινωνία / Οργάνωση / Παραγωγή: ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Βέροιας